Варшавер Ольга Александровна
Место рождения
г. Москва
Дата рождения
09 сентября 1959 г.
Биография
Ольга Варшавер – переводчик англоязычной прозы и драматургии, лауреат премии «Мастер» за 2015 год, член Гильдии «Мастера литературного перевода» и ПЭН-Москва. Состоит в жюри различных литературных конкурсов, в том числе, премии «Маленькая ремарка».Автор двух оригинальных пьес («Плюс-минус 100 лет» и «Папка Кутузова»), а также многочисленных переводов-адаптаций (часть — в соавторстве с Т. Тульчинской), которые идут в театрах России и русскоязычного зарубежья. Среди переведенных авторов Том Стоппард, Айрис Мердок, Нил Лабьют, Эдвард Олби, Чарльз Мори, Р.Айк и Д. Макмиллан, Уильям Бойд, Патрик Марбер и др. Спектакль по пьесе Николы МакОлифф «Юбилей ювелира» шел в МХТ им. Чехова (последняя роль О.П. Табакова).
Написала несколько пьес (часть – вместе с Т. Тульчинской) для детей и подростков по мотивам своих переводов сказок Элинор Фарджон и Л.Ф. Баума, прозы Дэвида Алмонда, Гэри Шмидта, Али Бенджамин, Кейт ДиКамилло, Розмари Уэллс, Дага Куни и др.
Перевела на английский пьесы К. Серебренникова (часть с Т. Тульчинской), «Горбачев» А. Херманиса, «Гамлет XXI» А. Слаповского, субтитры к спектаклям Т. Кулябина.
Подробнее – https://ru.wikipedia.org/wiki/Варшавер,_Ольга_Александровна
Текущие спектакли
Постановки
Переводчики
Работы прошлых лет
Постановки
Перевод