Московский драматический театр им. Пушкина: Русский театр рвет шаблоны
От «Вишневого сада» без деревьев до русской версии «Влюбленного Шекспира»: художественный руководитель Московского драматического театра имени А.С. Пушкина Евгений Писарев рассказывает Наташе Трипни о своих попытках оставить позади «бородатый» театр прошлого.
Если попробовать представить типичную российскую театральную постановку, на ум приходят самовары, зонтики и сильные работы актерских ансамблей. В первую очередь, несомненно, представляется Чехов; сценическая адаптация «Влюбленного Шекспира» Ли Холла, вероятно, в меньшей степени. Будучи художественным руководителем Московского драматического театра им. Пушкина с 2010 года, мой внимательный собеседник – Евгений Писарев, стремится включить в репертуар театра больше смелых современных работ. Ярко выраженный русский настрой постановки этой типично английской комедии действительно является элементом нового репертуара.
В феврале театр имени Пушкина привезет с собой в лондонский Барбикан Центр три спектакля. Постановка Владимира Мирзоева «Вишневый сад» с участием популярных российских киноактеров Виктории Исаковой и Александра Петрова, энергичная постановка Юрия Бутусова «Добрый человек из Сезуана» по пьесе Бертольта Брехта, и, в большей степени, экспериментальная работа «Материнское поле» - спектакль без слов по книге киргизского писателя Чингиза Айтматова.
За ужином в соседнем кафе «Пушкин» Писарев через переводчика рассказывает о насыщенности текущей театральной программы и разносторонности его театра. В случае некоторых московских театров, говорит он, приведя в пример Гоголь-центр, зритель всегда знает, что он получит. Каждое новое шоу является продолжением последнего. Но это не та работа, которой ему интересно заниматься в театре имени Пушкина. Как и в большинстве российских театров, здесь действует репертуарная система. В репертуаре более 20 постановок, что является довольно средним показателем для театра подобных размеров; у Пушкинского есть два зала: главная сцена на 800 мест и студия на 100 мест. Количество постановок колеблется в пользу актеров: это значит, что в отличие от актеров в Великобритании, у русских есть время для работы в кино и телепроектах между спектаклями, оставаясь в труппе театра. В среднем, в репертуаре ежегодно появляются три новых постановки.
История театра трогательна и увлекательна. Хотя Пушкинский театр в современном виде был основан в 1950 году, ему предшествовал Камерный театр, учрежденный в 1914 году известным русским театральным режиссером Александром Таировым и его женой, актрисой Алисой Коонен. Камерный театр быстро завоевал репутацию площадки, открытой для театральных экспериментов. Таиров был особенно заинтересован в работе за рубежом. Он стал первым театральным режиссером в России, поставившим пьесу Бертольта Брехта «Трехгрошовая опера». Позже в его театре состоялась мировая премьера спектакля по пьесе «Визит инспектора» Дж. Б. Пристли.
В течение двадцатых годов Таиров гастролировал. Для него театр был красочным мирком в скучной серой Москве того времени. Однако в тридцатых годах при сталинском режиме стал усиливаться антагонизм по отношению к творческой работе режиссера. Постановка Таировым пьесы Булгакова «Багровый остров» была названа «буржуазной», другая постановка была расценена как полная нападок на советскую историю. В средствах массовой информации критика Таирова усилилась, и, в конце концов, в 1949 году, по указу Сталина театр был закрыт. Писарев прямо высказывается о последствиях этого. Потеря убила Таирова. Он жил театром и, вскоре после увольнения, заболел раком мозга. В это время он иногда возвращался и стоял у дверей, ожидая, чтобы его впустили. Он умер в 1950 году. Хотя Коонен прожила еще 25 лет, она больше никогда не выступала. «Есть легенда о том, что она прокляла театр», - утверждает Писарев. Спектакли не удавались, говорили о том, что ее призрак бродит по театральным залам.
В 2010 году, когда Писарев стал художественным руководителем театра после безвременной кончины Романа Козака, он решил поставить спектакль, посвященный памяти Таирова и Коонен, пригласив на премьеру все театральное сообщество Москвы.
В 1950 году театр был вновь открыт как Драматический театр имени Пушкина под художественным руководством советского актера Василия Ванина. Основной упор в театральной программе был сделан на русскую и советскую классику, а первый спектакль был поставлен по пьесе 1937 года о молодости Сталина. Сегодня в репертуаре снова зарубежные классики, в том числе Ибсен, Мольер и Брехт.
Театральный сезон в Барбикане начнется с постановки Мирзоева «Вишневый сад», в которой Исакова играет лучезарную и необычайно юную Раневскую, в противоположность Лопахину Петрова.
В беседе за кулисами, Мирзоев рассказал, что вначале он не хотел ставить еще один спектакль по Чехову, поскольку материал был настолько знакомым - он волновался, что, как он выразился, «колодец был пуст», и хотел дать время для его заполнения - но стремительно меняющийся политический климат во всем мире и чувство приближающейся катастрофы вернули его к работе над этим текстом. Зрителям, знакомым с натуралистическими версиями пьесы, более импрессионистский подход Мирзоева показался спорным. Нет деревьев, вместо этого на сцене доминирует огромное деревянное крестообразное сооружение. Самая поразительная сцена случается к концу спектакля, когда Раневская надевает петлю на шею.
Как объяснила Исакова, ненадолго присоединившись к нам перед тем, как выйти на сцену, когда они только начали выступать с этим спектаклем, зрители часто покидали театр во время выступления. Русская публика, сказала она с усмешкой, довольно традиционна и, очевидно, Чехов, показанный на сцене, «не сочетается с тем, который у них в голове».
Писарев полагает, что в этом и есть смысл данной работы. Он не хотел еще одну ординарную постановку. Было намерение инициировать дискуссию о современной России. Важно помнить, напомнил мне Мирзоев, что эта пьеса - не просто исторический документ - последствия изменений в обществе, о которых в ней идет речь, все еще чувствуются. «Все трудности, с которыми мы сталкиваемся, берут свое начало в 1917 году».
Спектакль Бутусова «Добрый человек из Сезуана» также вызвал споры после его премьеры в 2013 г. Даже Писарев признает, что сначала он не был уверен, что зрители поймут эту работу. Он считал пьесу старомодной, но, когда речь зашла о постановке Брехта на сцене, именно у Бутусова оказался впечатляющий послужной список - он утверждает, что вернул писателю популярность в России и сделал тексты автора звучными и современными. «Оказалось, что людям нужен этот спектакль», заявил Писарев.
Успех спектакля во многом связан с необыкновенной игрой Александры Урсуляк в роли Шен Те , за которую она получила престижную премию «Золотая маска». Ее актерская игра, отмечает Писарев, стала легендарной, и в результате ее карьера взлетела вверх. Она даже появилась в русской версии «Танцев со звездами». Когда бизнесмен-миллиардер Роман Абрамович увидел это, он в ту же секунду знал, что хочет привезти шоу в Лондон.
Бутусов, в настоящее время главный режиссер театра им. Вахтангова, оставив свою прежнюю позицию в Санкт-Петербурге в результате того, что он называет «административным давлением», говорит, что Пушкинский театр при Писареве значительно изменился. Писарев поддерживает баланс между коммерческими и интеллектуальными проектами, сосредотачивая свою энергию на привлечении молодого поколения театралов. Хотя предыдущие постановки театра имени Пушкина могли показаться немного консервативными – как раз то, что Бутусов называет «бородатым» театром, при Писареве все иначе: это отражается на аудитории и на том, что они готовы принять. В качестве примера он привел исполнение песен на немецком языке в спектакле «Добрый человек из Сезуана». Для некоторых пожилых слушателей их прослушивание оказалось трудным, это могло быть тесно связано с прошлым и войной. Но он считает, что некоторая степень дискомфорта - это хорошо, даже необходимо. «Быть провокационным – это часть режиссерской профессии».