Top.Mail.Ru
Звонят, откройте дверь | СМИ о Московском драматическом театре

«Инспектор пришел» в Театр им. Пушкина и чувствует себя там как дома, ведь именно на этой сцене почти три четверти века тому назад состоялась мировая, как теперь принято выражаться, премьера одной из самых известных пьес выдающегося английского драматурга Джона Бойнтона Пристли.

Пристли — признанный мастер классического театрального детектива. Он умеет держать публику в напряжении с первой секунды и до последней, несмотря на то, что интриги, на которых строятся его пьесы, не назовешь лихо закрученными. Он не громоздит на сцене эффектную груду мертвых тел, не пускает по следу преступника бравого неубиваемо-неунывающего супермена, который в финале в виде награды за труды получает любовь страстной длинноногой красотки. Вся эта неотъемлемая атрибутика дешевого «криминального чтива» — не его стихия. Его конструкции, тонкие и изысканные, это настоящая интеллектуальная игра, сулящая неожиданные разгадки, на первый взгляд, весьма тривиальных характеров. И надо отдать должное режиссеру и актеру Олегу Пышненко, который рискнул сыграть с Пристли по его правилам, обойдясь без модных компьютерных примочек, столь милых сердцу «продвинутой» публики, круглые сутки не расстающейся со своими гаджетами. Думается, если бы знаменитый драматург увидел этот спектакль, он понравился бы ему не меньше, чем предыдущий — сыгранный на этой же сцене в 1945 году (англичанин был с визитом в СССР).

Тогда нынешний Театр имени Пушкина еще именовался Камерным, руководивший им Александр Таиров дружил с Пристли, и тот отдал ему свою новую пьесу An Inspector Calls, которая на родине драматурга не вписалась в планы театров на новый сезон. По счастью, русские оказались оперативнее англичан. Вторым театром, с радостью принявшим ее к постановке, был Ленинградский театр комедии, где спектакль под названием «Вы этого не забудете» выпустил кинорежиссер Сергей Юткевич, время от времени менявший съемочную площадку на подмостки. Таировскую постановку под названием «Он пришел», сорежиссером которой был Леонид Лукьянов, Джон Бойнтон Пристли смотрел в свой день рождения. Пожалуй, лучшего подарка для драматурга, чем бурные овации зала, не придумаешь. Однако несмотря на несомненный успех у зрителя, спектаклю была суждена недолгая жизнь: всего через год в Советском Союзе развернулась борьба с «безродными космополитами», и постановление ЦК ВКП(б)«О репертуаре драматических театров и мерах по их улучшению» фактически поставило под запрет большую часть зарубежной драматургии. Еще через несколько лет Таирова уволят из Камерного театра, а вскоре не станет ни великого режиссера, ни его уникального детища.

Спустя почти семь с половиной десятилетий пьеса сильно прибавила в актуальности. Для гражданина страны, только что одолевшей фашизм и строящей общество всеобщей справедливости, история бедной порядочной девушки, которую богатые господа, «хозяева жизни», выгнали с работы, оставили без средств к существованию и заставили пойти на панель, была всего лишь иллюстрацией нравов «загнивающего Запада», не имеющей к их жизни прямого отношения. Тогда главной эмоцией зрительного зала оказалось чисто человеческое сочувствие тому, на чьем месте ты сам вряд ли когда-нибудь окажешься. Сегодня любой может угодить в подобный переплет, и публика смотрит на происходящее в благовоспитанном семействе Берлингов совсем другими глазами.

Респектабельный бизнесмен с безукоризненными манерами, как у Артура Берлинга (Андрей Сухов), может выкинуть за дверь самую трудолюбивую и дисциплинированную сотрудницу только за то, что она посмела попросить ничтожную прибавку к жалованью, которая уж никак не скажется на сверхприбылях богача. Взбалмошная клиентка вроде Шейлы Берлинг (Анна Кармакова) из-за минутного каприза может пригрозить владельцу магазина, что перестанет быть его клиенткой, если тот не уволит продавщицу, которой платье больше к лицу, чем дочке богача. Девушка, на чью долю выпали перечисленные испытания, несчастная Ева Смит, на сцене не появится — о ней говорят в третьем лице. При этом все в семействе Берлингов окажутся причастными к ее гибели.

Инспектор Гул (Владимир Майзингер) — неторопливый, неумолимый, слегка тюфяковатый, в мешковатом плаще (есть в нем что-то от всевидящего и всезнающего американского киноколлеги — Коломбо), расставит каждому хитроумную ловушку и выведет на чистую воду всех: и спивающегося от сознания собственной никчемности брата Шейлы Эрика (Артем Ешкин), и ее жениха-сноба Джеральда (Дмитрий Власкин). Молодые люди, каждый в свой черед, то ли компенсируя собственные комплексы и пороки, то ли просто от скуки, затеяли с бедняжкой Евой игру в любовь, не предполагающую ни малейшей ответственности за ее чувства и дальнейшую судьбу: нынче это в порядке вещей, никому и в голову не придет счесть такую невинную шалость аморальной. Если уж кого общественное мнение и признает виновным, так это саму девушку, которая и должна понести наказание за свое легкомыслие. Именно такой точки зрения придерживается мать семейства Сибил Берлинг (Ирина Бякова) — последнее звено в цепи злоключений Евы, в результате решившей свести счеты с жизнью.

Каждая актерская работа в спектакле выстроена с микронной точностью: малейшие нюансы переживаний персонажей, едва заметные подвижки в их характерах, вся муть и грязь, уютно затянувшая самое дно их душ, явлены с предельной беспощадностью. Режиссер и его артисты сумели самым эффектным образом продемонстрировать главное достоинство драматургии Джона Бойнтона Пристли — емкую, многогранную психологичность. Безжалостный, не признающий «правил приличия» (как он посмел задавать бестактные вопросы этим благородным господам, да еще и в день помолвки, такого милого семейного праздника?!) инспектор появится ниоткуда и исчезнет в никуда. На краткий миг мучительное разбирательство, так не вовремя им затеянное, покажется «обвиняемым» страшным сном. Раскаяние, которое с таким трудом нашло путь к их душам, улетучилось в мгновение ока. Но в прихожей снова раздастся звонок…